- No.199晴れ舞台をなぜ「檜舞台」という?『日本書紀』に行き着く、ヒノキが別格な存在である理由
- No.198「同じ穴の狢(むじな)」って結局なに?むじなの正体と“同じ穴”になった意外な理由
- No.197語源が切なすぎる…湯たんぽの漢字はなぜ「湯湯婆」と書く?由来と歴史をたどる
実は嫁への愛だった!?「秋茄子はヨメに食わすな」の意味・由来:2ページ目
2ページ目: 1 2
姑が秋ナスを本当に食べさせない理由とは?
一方で、姑が嫁に秋ナスを食べさせたくないのは、単なる意地悪ではなくて、嫁の体を労わってのことだとする解釈もあります。
つまり、夏野菜のナスには体を冷やす働きがあるので、涼しくなってきた秋にナスを食べて出産を控えたお嫁さんの体が冷えすぎないようお姑さんがきずかったものだとする解釈です。
また、「秋ナスは種が少ないので子供ができづらくなる」という縁起かつぎの意味も込められているようです。
本来は二つ目の意味で使われていた言葉が、若くて経験の浅い新妻が姑のいじわるだと早計し、一つ目の意味になったのではないかとも受け取れます。いずれにしろ、姑の年長者としての想いと嫁の気持ちは昔から理解しあうのが難しかったのかもしれませんね。
ページ: 1 2
バックナンバー
- No.199晴れ舞台をなぜ「檜舞台」という?『日本書紀』に行き着く、ヒノキが別格な存在である理由
- No.198「同じ穴の狢(むじな)」って結局なに?むじなの正体と“同じ穴”になった意外な理由
- No.197語源が切なすぎる…湯たんぽの漢字はなぜ「湯湯婆」と書く?由来と歴史をたどる
- No.196「ポン酢」の“ポン”はどういう意味?実は日本語ではなく語源はオランダ語にあった
- No.195隅田川があるのになぜ”墨田”区?思わず自慢したくなる東京の区名・地名に関するトリビア【後編】
