手洗いをしっかりしよう!Japaaan

【鎌倉殿の13人】激しい風雨も何のその…源頼朝のために身体を張った御家人たちのエピソード

【鎌倉殿の13人】激しい風雨も何のその…源頼朝のために身体を張った御家人たちのエピソード:2ページ目

土砂降りの雨にも負けず

供養ノ日東大寺ニマイリテ、武士等ウチマキテアリケル。大雨ニテアリケルニ、武士等ハレハ雨ニヌルヽトダニ思ハヌケシキニテ、ヒシトシテ居カタマリケルコソ、中々物ミシレラン人ノタメニハヲドロカシキ程ノ事ナリケレ。

※『愚管抄』より

【意訳】供養のため東大寺に参列したところ、警護の武士どもが会場を取り巻いていた。

この日は土砂降りであったにもかかわらず、連中は自分が濡れていることに気づきもしないかの様子。

誰一人持ち場を離れることなく立ち続ける姿は、常識人にとって驚愕モノであった。

……坂東武者とは、何と野蛮な連中であろうか。慈円をはじめやんごとなき公家や僧侶たちは、誰もがそう蔑み、かつ恐れたことでしょう。

今、この凄まじい連中が天下の主導者たらんとしている。そんな逃れがたい事実を。

我らが鎌倉殿のためならば……

しかし、当の御家人たちだって(公家たちや現代人よりはタフだったにせよ)流石に寒かったはずです。

それでも耐え抜いたのは、他でもない頼朝のため。

「我らが鎌倉殿に、恥はかかせられぬ」

「我らの精強さを見せつけ、鎌倉殿に一目置かせしめるのだ」

だから雨ごときに負けてはおれぬ。風ごときに怯んでもおれぬ。

先ほど『吾妻鏡』にあった

雨師風伯之降臨、天衆地類之影向、其之瑞揚焉。

【意訳】激しい風雨は神々の祝福、実にめでたい。

……という表現も、恐れおののく都人らを笑い飛ばす意図が感じられます。

「何だお前たちは。こんな雨風くらい、我ら坂東武士は何ともないわい!」

「そんな屈強な我らを束ねる、いやさ我らが担ぎ上げる鎌倉殿を、ゆめゆめ侮るでないぞ!」

頼朝への愛情と東国武者の矜恃を、これでもかと見せつけたのでした。

3ページ目 終わりに

 

RELATED 関連する記事