手洗いをしっかりしよう!Japaaan

『べらぼう』で誰袖(福原遥)が持っている”ゴリ押し遺言書”の内容&実在の誰袖が詠んだ恋の狂歌を紹介!

『べらぼう』で誰袖(福原遥)が持っている”ゴリ押し遺言書”の内容&実在の誰袖が詠んだ恋の狂歌を紹介!:2ページ目

大文字屋市兵衛(初代)の遺言書

【原文】

當家抱置候誰袖与申傾城
蔦屋重三郎殿ニ身代金
五百両ニ而可被身請候為
後日龜鏡仍而如件

安政九年
大文字屋市兵衛 印
蔦屋重三郎殿

※NHK大河ドラマ「べらぼう〜蔦重栄華乃夢噺〜」第21回放送「蝦夷桜上野屁音」より

【読み方の例】

當家抱置候誰袖与申傾城

(当家に抱えおきそうろう、誰袖と申すけいせい)

蔦屋重三郎殿ニ身代金
五百両ニ而可被身請候為

(蔦屋重三郎どのに身代金500両にて身請けさるべくそうろうため)

後日龜鏡仍而如件
(ごじつのききょう。よってくだんのごとし)

安政九年(1780年)※以下略

【意訳】

大文字屋で抱えている誰袖という遊女について、蔦屋重三郎殿が身代金500両で身請けすることを許可します。後日の証拠とするため、このようになったことを書き記しておきます。

【単語解説】

  • 傾城(けいせい):遊女のこと。城を傾けるほど財産を貢いでしまう魅力があるため。
  • 与(と):単語をつなぐ(〜と〜)意味や、「と申す」などの意味にも用いる。
  • 而(〜て):しこうして。ここでは「ニ而(にて)」と用いている。
  • 可被(さるべく):されるべく。被に続くことをされる。
  • 亀鏡(ききょう):証拠。龜は亀の旧字。
  • 仍而如件(よりてくだんのごとし):よって、このようになりました。文章の〆に用いる。

……と、こんな具合になります。

当時、死にかけで意識が朦朧としていたであろう初代•大文字屋市兵衛の手をとって、無理やり遺言書を書かせた誰袖。

蔦重「あァ言うのが、旦那に毒を盛ったりするんだろうな……」

まったくもって、恐ろしい子ですね!

3ページ目 実在した誰袖が実際に詠んだ狂歌

 

RELATED 関連する記事