手洗いをしっかりしよう!Japaaan

「長生きは無益」85歳長寿、江戸時代の名医・杉田玄白が晩年抱えていた老いの苦しみと孤独

「長生きは無益」85歳長寿、江戸時代の名医・杉田玄白が晩年抱えていた老いの苦しみと孤独

江戸中期の名医・杉田玄白といえば、『解体新書』の翻訳に関わった人物として有名です。彼の人生でいちばん“厄介”だったのは、病でも仕事でもなく――長生きそのものだったのかもしれません。

玄白は当時としては破格の八十五歳まで生きました。しかし晩年の記録を読むと、その長寿は「めでたい話」で片づけられない苦労に満ちています。

今回は杉田玄白の意外なエピソードを紹介します。

※関連記事:

オランダ語が苦手…。杉田玄白は「解体新書」翻訳作業の中心ではなかった?

江戸時代半ば、オランダ語を介して西洋の医学を学ぶ蘭学が流行しました。その中でもよく知られているのが、杉田玄白(すぎたげんぱく)らによる西洋医学書の翻訳作業。玄白らはオランダ語で描かれた解剖書を…

長寿の裏にあった玄白の本音

江戸時代の平均寿命は、二十一歳を超えた人であれば六十歳前後だったとされています。つまり、玄白の八十五歳という寿命は、当時としてはきわめて長命でした。

ところが玄白自身は、この長寿を素直に喜んでいません。死の前年、八十四歳で書いた『耄碌独語』には、「無病なり、達者なりと羨まるるは、この苦しみを知らざる人の外目より視し所なり」と記されています。

これは「元気そうに見えるだけで、実際は不自由な身体に苦しんでいる」という意味で、周囲からの「無病なり、達者なり(お元気で羨ましい)」という言葉が、玄白にとっては重荷だったことがわかります。

客観的なデータとして、玄白は八十四歳の時点でも和式便器での自力の用足しが可能でした。傍目には健康そのものの老人に見えたはずです。

しかし、本人は筋力低下や尿もれといった老いの症状に悩まされ、日記にはその苦悩が率直に書き残されています。

元気に見えても進んでいた老いの影

玄白は若い頃から虚弱体質を自覚しており、鍛錬と摂生を心がけていました。

そのため七十代になっても現役医師として往診に出かけ、『源氏物語』の会や茶道の会にも顔を出すなど、活動的な生活を続けています。

しかし、三十代を過ぎた頃から筋肉量の減少――いわゆる現代のサルコペニアの症状が表面化し、足腰の衰えが急速に進んでいきました。

日記には「小用のために廁へ行くのがつらい」「尿もれは不潔でつらい」といった、老いの現実が淡々と記されています。

興味深いのは、玄白が経済的に恵まれていたにもかかわらず、介護を担う下男下女を雇わなかった点です。

その背景には、当時の価値観がありました。江戸時代では、親の介護は嫡男が担うべきものとされ、家族の世間体も強く影響していたのです。

それで玄白自身は「子どもの世話になりたくない」という思いが強く、結果として老いの苦しみを一人で抱え込む形になったと考えられます。

玄白は表向きは元気な老人として扱われながら、実際には老いの症状に悩み、誰にも頼れない状況で日々を過ごしていたのです。

2ページ目 「長命を願ふハ無益」――玄白が残した老いの真実

 

RELATED 関連する記事