すっきりした〜!パンチがありすぎるとネットで話題「不良リス」ファッションの真相

増田 吉孝

ここ数日SNS、とりわけTwitterを中心にとっても話題になっている言葉があります。その言葉とは

「不良リス」

不良リスという言葉はこの一枚の写真から話題となりました。

このファッションのインパクトたるや!

この写真を見てネット上では「意味は判らないがパンチがある言葉」と盛り上がったわけですが、このファッションがどうしてもほっとけないほどに気になってしまったので「不良リス」の真相を調べてみました。

この不良リスを着ているのはどうやらロシアのOlga Karputというモデルさん?のようで、Instagramのフォロワー数もとっても多い方で人気のようです。(さらに詳しい情報をお持ちの方はご連絡いただければと)

そして彼女が着ている不良リス。この服はロンドンのブランド「A.W.A.K.E」の2015秋冬コレクションの新作であることがわかりました。

コレクションの中にはあの「不良リス」の他にも胸元にシンプルに「不良リス」と書かれたものや、「相撲」と書かれたものまでありましたよ。以下、コレクションの一部をご紹介です。

A.W.A.K.E. AW15 Collection

過去のコレクションを見ても日本語、ひらがな、カタカナがあしらわれたファッションは見られないので、最新コレクションで初めて日本語が取り入れられたようですね。

そして一番気になる「不良リス」の意味。なぜA.W.A.K.E.はこの言葉をチョイスしたのか?ネットでは「字体の可愛さだけでチョイスしたのでは?」との声も見られましたが、実はA.W.A.K.E.の最新コレクションのテーマは…

「BAD SQUIRREL」

そうです、「BAD=不良」「 SQUIRREL=リス」なのです。だからコレクションでは可愛らしいリスのキャラクターがあしらわれているものが多いのですね。

A.W.A.K.E.について日本語の情報はあまりないようですが、リスのキャラクターも日本のキャラに通ずる部分があるので、日本で発売したら結構盛り上がりそうな気もします。

フランス「カルヴェン」の2015年春夏ファッションのカタカナもかなりインパクトがあって話題となりましたが、漢字、カタカナ、平仮名をカタチとしてデザインに取り入れるのは、日本人が英語をカタチとしてファッションに取り入れるのに似た感覚なのかもしれませんね。

最後にA.W.A.K.E. AW15のムービーをどうぞ。冒頭から不良リス全快です!

A.W.A.K.E. AW15 Collection – BAD SQUIRREL from A.W.A.K.E. on Vimeo.

この記事の画像一覧

シェアする

モバイルバージョンを終了