マ?鎌倉時代にも使われていた一文字略語がTwitterで話題に!

「り」

一文字だけ返って来たメッセージの文章。いきなり何なんだと思ったら、これは「りょうかい(了解)」を意味する最近流行り?の略語なのだそうです。

あまり若くない筆者はこういう軽いノリの略語でのやりとりがあまり好きではないのですが、過日、国立公文書館@JPNatArchives)さんが、鎌倉時代の短編物語『鳴門中将物語(なるとちゅうじょうものがたり)』からこんな事例を紹介していました。

「御ふみをひろげて見るにこのくれにかならずとある文字のしたにをといふ文字をたゞひとつ墨ぐろにかきて……(後略)」

※作者不詳『鳴門中将物語』より。

帝(後嵯峨天皇)が女房から返って来た手紙を広げてみると、「この暮れに必ず(来てね)」と書いた部分の下に「を」と一文字が墨で黒々と書かれてあったそうです。

この「を」とは「YES」を意味する略語なのだそうで、その後、女房は返事通り帝の元へちゃんとやって来たそうです(やって来た女房と帝が何をしたかは、ご想像にお任せします)。

ちなみに男性の場合は「よ」の一文字が「YES」を意味するとの事ですが、逆に「NO」だった場合はなんて書いていたのか(あるいは、そんな選択肢はあり得なかったのか)気になります。

畏れ多くも帝に対する通信ですから「めんどくさくて略した」のではなく「なるべく人に知られたくない」ための符丁・暗号の類だったのでしょう。

3ページ目 『鳴門中将物語』についても紹介

次のページ

この記事の画像一覧

シェアする

モバイルバージョンを終了