手洗いをしっかりしよう!Japaaan

外国人の名前を漢字に変換して印鑑に!外国人向け印鑑「OMIYA-HANKO」がステキ

外国人の名前を漢字に変換して印鑑に!外国人向け印鑑「OMIYA-HANKO」がステキ

超古代文明の暗号のような印影の印鑑「印グラフィー」。

魚眼と螺旋!これまでにないユニークでカッコいいデザイン印鑑「印グラフィー」に新作が登場です!

以前Japaaanで紹介した、まるで超古代文明の暗号のような印影の印鑑「印グラフィー」。[insert_post id=78793]そのデザインのかっこよさに思わずポチッと購入してしま…

そのデザイン性の高さから、発表時にはネットを中心にとても話題になりましたが、「印グラフィー」を手掛けるSirusiから、外国人への贈り物に最適な外国人向け印鑑「OMIYA-HANKO」が発表されました。

「OMIYA-HANKO」は、外国人の名前を漢字に変換して作成する印鑑。”漢字に変換する”とは、例えばこのような感じです。

Robert(ロバート) → 呂馬跡
Donald(ドナルド) → 努成土

外国人の名前を本来の言語で印鑑にするのではなく、漢字に変換する理由には、より日本文化に触れ楽しんでもらいたいという想いも込められています。日本に伝統的に伝わる印鑑だからこそ、日本文化を存分に楽しんでもらいたいですもんね。

漢字は1つ1つに意味が込められています。なぜその漢字を選んだのか、どんな意味が込められているのかを伝えることは、日本について理解を深めてもらい会話を広げるきっかけにもなることでしょう。

海外の人に向けた印鑑作成サービスはこれまでにもありましたが、「OMIYA-HANKO」はデザインクオリティの高さが大きなポイントでしょう。デザインは3種類から選べて、どれもモダンで素敵。

「OMIYA-HANKO」では、漢字の選定は購入時に希望を聞いてくれますし、お店側が選定するこもできるそう。作る前に漢字やデザインの確認もできます。

海外の知人へのプレゼントなどにいかがでしょうか?「OMIYA-HANKO」は現在、クラウドファンディングサービス「ロケットファクトリー」で先行公開中です。

 

ロケットファクトリー

 

RELATED 関連する記事